El curso está destinado a formar profesionales especializados en el mundo de la traducción audiovisual. Nuestros alumnos aprenden las técnicas de la subtitulación y el doblaje con especial énfasis en la inserción laboral en este campo.
Dirigido a
Traductores que deseen introducirse en la traducción audiovisual y estudiantes y recién licenciados que quieran encaminar su futuro profesional hacia una especialidad con mucho futuro laboral.
Clementina Arderiu, 25 Barcelona (Sant Feliu) 08980 Barcelona (España)
Temario del curso
La comunicación audiovisual está cada día más presente en nuestra sociedad y el mundo de la traducción también se ve afectado por esta realidad. La demanda de traducciones audiovisuales aumenta día a día pero, frecuentemente, no queda cubierta por falta de profesionales especializados. Televisiones, agencias y productoras desean lanzar sus productos, pero son pocos los traductores competentes en tecnologías subtitulación y doblaje en un mercado que hoy por hoy ya no da abasto. La formación específica en traducción audiovisual es, actualmente, una excelente opción para garantizar el futuro profesional.