Sabado 06 de Septiembre de 2008
33.988 centros de formación - 756.717 cursos
¿Que cursos estas buscando?       
Home / Cursos de Idiomas / Cursos de Cursos en el Extranjero / Cursos de Otros Idiomas
   
   
 

Traducción Asistida con Wordfast

 
 
Tipo de curso Curso
Método Online
Duración 50 horas
Certificado/Título Certificado de aptitud
Precio/Facilidades 300 €   Descuento 
Centro SIC, SL
 Titulación oficial Certificado
 Prácticas  Bolsa de trabajo
Para qué te prepara Para aumentar la productividad y las ganancias en la traducción, así como la calida del producto final.
Dirigido a Este curso está pensado para traductores en activo que quieran iniciarse en la traducción asistida y para estudiantes o profesionales con dominio de idiomas que deseen ser laboralmente competitivos.
Alumnos 120 alumnos han realizado ya este curso
Aulas 30 alumnos por clase
 
Temario Información adicional y temario
SIC, SL

Contactar sin compromiso con el centro SIC, SL
Debes de rellenar correctamente todos los datos de este formulario para que podamos enviarlo al centro de formación. Hemos marcado en rojo aquellos datos incompletos y/o erroneos.
* Datos obligatorios
¿Deseas recibir información gratuita sobre cursos similares a este en tu email? Sí, quiero darme de alta en Emagister.com
En breve un asesor de SIC, SL se pondrá en contacto contigo para informarte.
Al presionar "Enviar solicitud/ Ver Teléfono" estás aceptando las reglas de uso, y política de protección de datos, del mismo modo, autorizas expresamente que el centro de formación que imparte el curso que has solicitado nos remita la confirmación o no de tu matriculación al curso mismo.

     Cursos de la misma temática (Atención al cliente garantizada | Titulación oficial | Prácticas)  
Traducción Asistida con Trados
Curso - Online (Descuento)
Atención garantizada
Titulación oficial
Prácticas
Traducción de Páginas Web
Curso - Online (Regalo)
Atención garantizada
Prácticas
Fiscalidad para Traductores y Correctores (Especialidad Traducción)
Curso - Online (Descuento)
Atención garantizada
Titulación oficial
Prácticas
Terminología - Obtención y Gestión (Especialidad Traducción)
Curso - Online (Descuento)
Atención garantizada
Titulación oficial
Prácticas
Ortografía y Gramática para Traductores
Curso - Online
Atención garantizada
Prácticas
   

    Temario del curso  

En el desarrollo del curso se aprende a utilizar las herramientas y las técnicas básicas de un entorno de traducción asistida con Wordfast. Desde la estrategia de la negociación y la realización de un presupuesto a la mecánica de la traducción.

Éste es un curso íntegramente no presencial. El material se distribuye a través de la página web del curso y el contacto con el tutor se realiza por correo electrónico.

Sin excesivas complicaciones este curso nos introducirá en las tecnologías de la traducción asistida que nos permitirán introducirnos o mantenernos en el mercado laboral de la traducción y ser profesionales competitivos.

El programa del Curso:

Módulo 1

 

Traducción asistida... ¿Cómo funciona eso?

  • Lo que debe conocerse antes de empezar
  • La segmentación y las memorias de traducción

 

Tengo un encargo

  • Veamos: ¿Puedo utilizar Wordfast para este trabajo?
    • Tipos de documentos
  • Sí... ¡Lo instalo ya mismo!
  • Y puestos a ello... ¿Qué más es puede hacerse con Wordfast?
    • Una visión general de sus características principales

 

Empecemos!

  • Creemos una memoria de traducción y...
  • ¡A traducir!
    • Operativa general de Wordfast: la unidad de traducción y cómo manejarla
    • Terminemos la traducción y preparémosla para entregarla al cliente

En el primer módulo realizaremos una inmersión de urgencia en Wordfast. Los programas de traducción asistida permiten separar claramente los niveles de gestión (los que realiza el gestor de proyectos) de los de productividad (la traducción en sí misma) y el conocer cómo se trabaja el día a día simplificará la asimilación de los diferentes conceptos que utilizaremos en un entrono de traducción automatizado.

Módulo 2

 

La terminología

  • Glosarios
  • Un glosario suministrado por el cliente: la importación

 

Otras funciones que nos será de utilidad

  • Antes de empezar a traducir:
    • Análisis, pretraducción y extracción de texto
  • Durante la traducción:
    • Control de calidad

Y si antes hemos empezado la casa por el tejado, nuestro siguiente paso será construirla: Uso y adquisición de terminología, preparación de documentos, análisis y presupuestos, métodos de gestión de calidad… En el segundo módulo complementaremos los elementos de trabajo de un entorno de trabajo profesional.

Módulo 3

 

Gestión de la memoria de traducción

  • El editor
  • Filtros especiales, Unicode y TMX
  • Utilizar una memoria adicional

 

Funciones avanzadas

  • Atributos y penalizaciones
  • Gestión de las unidades de traducción

En el tercer módulo sentaremos los cimientos. Configuración avanzada del programa, gestión de memorias de traducción, uso de múltiples memorias… Todos los pequeños detalles que aumentarán, décima a décima, nuestra productividad y, por ende, nuestra competitividad.

Módulo 4

 

La Pandora's Box

 

Otros tipos de documentos:

  • Documentos etiquetados HTML, XML
  • Excel, Access y PowerPoint

 

Y, además

  • Alineación de documentos ya traducidos
  • Sin embargo...mi cliente me pide Trados

El cuarto y último módulo está dedicado a las utilidades adicionales (como el extractor de texto de archivos PDF), documentos de diversas fuentes, reutilización de traducciones antiguas… Nos permitirán cerrar el círculo de un programa que, sin grandes pretensiones, se tutea con los grandes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

    Temas Relacionados  
  Cursos de Traducción   Cursos de Traducción científico-técnica
  Cursos de Traducción comercial   Cursos de Traducción jurada
  Cursos de Traducción literaria   Cursos de Traducciones oficiales
   

     Más Cursos Relacionados  
Traducción Periodístico
 Curso   Online   275 € 
Traducción Técnica
 Curso   Online   440 € 
Prácticum de Traducción
 Curso   Online   235 € 
Traducción Inversa (Reverse Translation)
 Curso   Online   220 € 
Traducción Inglés-español
 Postgrado   A Distancia   1420 € 
   

Quienes somos | Normas de uso | Política de privacidad | Publica tus cursos
2004 SoloCursos.net ®
   Formación relacionada...  
Cursos de Traducción Asistida con Wordfast en....
Online (2)
Presencial (1)
· Barcelona (1)
Cursos de...
Otros Idiomas (3)